Title: A Sheaf of Roses
Author: Elizabeth Gordon
Release date: February 9, 2015 [eBook #48215]
                Most recently updated: October 24, 2024
Language: English
Credits: E-text prepared by David Edwards, donalies, and the Online Distributed Proofreading Team (http://www.pgdp.net) from page images generously made available by Internet Archive (https://archive.org)
The Project Gutenberg eBook, A Sheaf of Roses, by Elizabeth Gordon, Illustrated by Frederick W. Martin
| Note: | Images of the original pages are available through Internet Archive. See https://archive.org/details/sheafofroses00gord | 
A Sheaf of Roses
A Bunch of Roses
White Cherokee
Cecil Bruner
Frau Karl Druski
White Banksia
Rose of Old Castile
Safrano
Pink Cherokee
Jacqueminot
Gold of Ophir
Ragged Robin
Killarney
Marie Van Houte
American Beauty
The Rainbow Rose
Sweet Brier Rose
Transcriber’s Notes
This book is dedicated to all kindred spirits who love the beautiful in Nature; and is especially inscribed to my loyal friends of the Pacific coast.
Elizabeth Gordon
 he rose was born of lovers’ sighs,
he rose was born of lovers’ sighs, etter than gifts of gleaming gold,
etter than gifts of gleaming gold, 
 n angel on her way to heaven,
n angel on her way to heaven, 
 wo men there were in olden days
wo men there were in olden days 
 mother heard the war god call
  mother heard the war god call 
 ne journeyed to a foreign land
ne journeyed to a foreign land 
 proud Castilian beauty left
  proud Castilian beauty left 
 Spanish maid of high degree
  Spanish maid of high degree 
 tender, yearning mother-soul
  tender, yearning mother-soul 
 boy and girl, from infancy
  boy and girl, from infancy 
 dark-eyed Indian princess
  dark-eyed Indian princess 
 dusky baby came to share
  dusky baby came to share 
 bonnie Irish lassie
  bonnie Irish lassie 
 pon a cactus-covered hill
pon a cactus-covered hill 
 here great ambitions swirl around
here great ambitions swirl around 
 he rainbow, on a summer day,
he rainbow, on a summer day, 
 ome love the spot where lilies fling
ome love the spot where lilies fling 
The Table of Contents was added for ease of navigation.
The poem text uses the browser’s script or cursive font. This can be changed if it does not match the large initial capital letter well. A popular and freely available script font (as of 2015) is ‘URW Chancery L’.
On page 26, two instances of ‘Jacgueminot’ have been replaced with ‘Jacqueminot’.
The book cover image was created by the transcriber from the original cover and is placed in the public domain.